Widok zawartości stron
Widok zawartości stron
Widok zawartości stron
Przekładoznawstwo
Wydział Filologiczny
Dostępne programy
studia I stopnia
nie są prowadzone
studia II stopnia
forma: studia stacjonarne
język studiów: polski
profil studiów: ogólnoakademicki
czas trwania: 2 lata (4 semestry)
tytuł zawodowy: magister
dyscyplina: językoznawstwo
Opis studiów
Katedra Przekładoznawstwa Uniwersytetu Jagiellońskiego zaprasza na intensywny dwuletni program studiów magisterskich na kierunku przekładoznawstwo, w którym największy nacisk położony został na praktyczne zajęcia tłumaczeniowe i rzeczywiste przygotowanie do zawodu tłumacza. Katedra należy do prestiżowej sieci European Master’s in Translation (EMT), działającej pod egidą Komisji Europejskiej. Przekładoznawstwo na UJ to:
- zajęcia prowadzone w nowoczesnym laboratorium komputerowym i laboratorium do nauczania przekładu ustnego
- praktyczne warsztaty m.in. z przekładu naukowego, technicznego, literackiego, prawniczego, audiowizualnego, konferencyjnego, edycji tekstu, lokalizacji i wiele innych
- zajęcia prowadzone przez doświadczonych, aktywnych na rynku tłumaczy
- możliwość udziału w krajowych i międzynarodowych projektach tłumaczeniowych i badawczych
- zajęcia w zakresie dwóch języków obcych – angielskiego oraz wybranego drugiego języka obcego: francuskiego, niemieckiego, hiszpańskiego, włoskiego lub rosyjskiego
- ćwiczenia przygotowujące do wejścia na rynek tłumaczeniowy, takie jak tłumaczenie wspomagane komputerowo, zarządzanie jakością, prowadzenie działalności tłumaczeniowej, charakterystyka pracy tłumacza przysięgłego, autoprezentacja i wiele innych
- program nauczania zgodny z wymogami ustalonymi przez grupę ekspertów współpracujących z Komisją Europejską
👉 Przeczytaj dlaczego warto studiować przekładoznawstwo na Uniwersytecie Jagiellońskim
Informacje o Wydziale
Wydział Filologiczny, choć w strukturze uczelni pojawił się w roku 1951, oferuje kierunki studiów (kierunki badań), które w rzeczywistości funkcjonowały od dawna i których tradycja sięga jednego, dwóch, a nawet pięciu wieków wstecz. Wydział kształci na ponad 20 filologiach, ale uczy aż 50 języków! Posiada kategorię A nadaną przez Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego, kierunki studiów prowadzone na Wydziale zajmują czołowe miejsca w rankingach opracowywanych przez Fundację Edukacyjną „Perspektywy", a uzdolnieni studenci zasilają grono laureatów prestiżowego programu Diamentowy Grant.
Studia prowadzone na Wydziale Filologicznym od lat cieszą się niesłabnącą popularnością, dając absolwentom możliwość podjęcia pracy m. in. w zawodzie tłumacza, redaktora w wydawnictwach, nauczyciela w szkołach, dziennikarza czy też pracownika służb dyplomatycznych lub specjalnych. W płynnym wejściu na rynek pracy pomóc mogą praktyki i płatne staże oferowane przez firmy współpracujące z Wydziałem, jak również kursy zawodowe i certyfikowane szkolenia, które dostępne są dla wszystkich chętnych studentów. Studia na Wydziale Filologicznym to dodatkowo: zajęcia w niewielkich grupach i możliwość działania w ramach ponad 20 kół naukowych.
W skład Wydziału wchodzi 8 instytutów, studia na kierunku przekładoznawstwo prowadzone są w Katedrze Przekładoznawstwa. Katedra należy do prestiżowej sieci European Master’s in Translation (EMT), działającej pod egidą Komisji Europejskiej. EMT to europejska sieć szkół wyższych, której zadaniem jest szkolenie wysoce wykwalifikowanych tłumaczy pisemnych na potrzeby instytucji Unii Europejskiej. Ponadto Katedra Przekładoznawstwa od lat współpracuje z Dyrekcją Generalną ds. Tłumaczeń Ustnych Komisji Europejskiej (DG SCIC) oraz z Dyrekcją Generalną ds. Logistyki i Tłumaczeń Konferencyjnych Parlamentu Europejskiego (DG LINC) oraz ze służbami tłumaczeniowymi Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej.
👉 Katedra Przekładoznawstwa – historia, badania naukowe, patrnerzy
Rankingi, wyróżnienia, akredytacje
- Akredytacja ETM (European Master's in Translation) dla Katedry Przekładoznawstwa
- Kategoria A dla Wydziału nadana przez Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego
Program studiów
W programie studiów znajdziesz informacje o tym, na jakie przedmioty będziesz uczęszczać, studiując na tym kierunku. Program mówi o tym, jakie przedmioty są przewidziane w poszczególnych semestrach studiów, które są obowiązkowe, które należą do grupy przedmiotów do wyboru (tzw. przedmiotów fakultatywnych), które z nich kończą się egzaminem, a które nie. Każdy przedmiot ma w takim programie studiów swój sylabus, czyli opis, czego w ramach tego przedmiotu uczą się studenci i studentki.
Sprawy studenckie
- Nie tylko nauka!
- Akademiki
- Stypendia
- Kalendarz akademicki
- Programy wymiany
- Akademicki Związek Sportowy
- Samorząd Studentów UJ
- Bezpieczny student
- Studencki Ośrodek Wsparcia i Adaptacji
- Centrum Dostępności
Dział Spraw Studenckich
Centrum Wsparcia Dydaktyki
studiuje.uj.edu.pl
studenckie@uj.edu.pl
ul. Czapskich 4, 31-110 Kraków
Dział Spraw Stypendialnych
Centrum Wsparcia Dydaktyki
stypendia.uj.edu.pl
stypendia@uj.edu.pl
ul. Ingardena 6, 30-060 Kraków
Życie studenckie
Studia to nie tylko nauka i uczestnictwo w wykładach lub ćwiczeniach, ale również okazja do rozwijania pasji i zainteresowań. Na Uniwersytecie Jagiellońskim działa prężnie wiele kół naukowych i organizacji studenckich, zarówno tych wydziałowych, jak i ogólnouniwersyteckich, które umożliwią aktywne spędzanie wolnego czasu, poszerzenie wiedzy, rozwijanie talentów, udział w ciekawych, nieszablonowych projektach, wyjazdy badawcze i integracyjne, uczestnictwo w konferencjach naukowych oraz poznanie nowych ludzi poza salą wykładową. Przy Wydziale Filologicznym działa ponad 20 kół naukowych. Jednym z nich jest Koło Naukowe Studentów Katedry Przekładoznawstwa UJ, które skupia studentów i studentki zainteresowanych rozwojem naukowym w zakresie różnego rodzaju tłumaczeń. Najciekawsze tłumaczenia – wykonane podczas zajęć specjalizacyjnych, pikników translatologiczno-etnograficznych oraz w ramach organizowanych przez Katedrę konkursów – publikowane są w czasopiśmie Katedry pt. „Zeszyty Tłumaczeniowe / Translation Collections”. Studenci i studentki Katedry mają również możliwość uczestniczyć w krajowych i międzynarodowych projektach tłumaczeniowych.
Wszystkie osoby zainteresowane międzynarodowym wymiarem studiowania, mogą korzystać z możliwości, jakie oferują m.in. program Erasmus+, Utrecht Network, udział w wymianie bilateralnej czy uniwersytet europejski Una Europa, mogą również wziąć udział w wymianie krajowej w ramach programu MOST.
Więcej niż studiowanie
- Koło Naukowe Studentów Katedry Przekładoznawstwa UJ
- Czasopismo „Zeszyty Tłumaczeniowe”
- Projekty badawcze i tłumaczeniowe z udziałem studentów i studentek
- Wykłady otwarte
- Samorząd Studentów Wydziału Filologicznego
Przejdź do filmu
Wszystko o rekrutacji
- Statystyki i progi
- Rekrutacja: studia I stopnia i jednolite magisterskie
- Rekrutacja: studia II stopnia
- Rekrutacja dla cudzoziemców
- Internetowa Rekrutacja Kandydatów
Dział Rekrutacji na Studia
Centrum Wsparcia Dydaktyki
rekrutacja.uj.edu.pl
rekrutacja@uj.edu.pl
ul. Ingardena 6, 30-060 Kraków
Rekrutacja na studia
Rekrutacja na studia w Uniwersytecie Jagiellońskim jest prowadzona elektronicznie w systemie Internetowej Rekrutacji Kandydatów: irk.uj.edu.pl. Za rekrutację na studia w Uniwersytecie Jagiellońskim odpowiada Dział Rekrutacji na Studia. Jeśli masz pytania związane z rekrutacją, skontaktuj się z Działem bezpośrednio lub odwiedź strony: rekrutacja.uj.edu.pl i irk.uj.edu.pl.
Szczegółowe informacje o rekrutacji na ten kierunek studiów, w tym informacje o sposobie obliczania wyniku (np. lista branych pod uwagę wyników matury w przypadku studiów I stopnia i jednolitych magisterskich, czy oceny ze studiów brane pod uwagę w przypadku studiów II stopnia), o wysokości opłat – rekrutacyjnej i za studia (jeśli studia są płatne), terminy oraz lista wymaganych dokumentów znajdują się w serwisie rekrutacyjnym IRK: irk.uj.edu.pl
Przeniesienie lub zmiana kierunku
Przeniesienie z innej uczelni, w tym także zagranicznej, lub zmiana kierunku studiów w ramach Uniwersytetu możliwe są, za zgodą dziekana: po ukończeniu pierwszego roku studiów i spełnieniu dodatkowych warunków określonych przez radę wydziału. W sprawie przeniesienia należy kontaktować się bezpośrednio z jednostką prowadzącą dane studia.
Zobacz również
- Oferty pracy dla studentów i studentek
- Oferty praktyk
- Doradztwo zawodowe
- Wsparcie mentoringowe
- Alumni UJ
Biuro Karier
Centrum Wsparcia Dydaktyki
biurokarier.uj.edu.pl
kariery@uj.edu.pl
ul. Ingardena 6, 30-060 Kraków
Absolwenci i absolwentki
Program studiów na kierunku przekładoznawstwo da Ci wiedzę i praktyczne umiejętności pozwalające znaleźć interesującą pracę. Przygotujemy Cię do:
- prowadzenia samodzielnej działalności tłumaczeniowej jako tłumacz-freelancer;
- współpracy z międzynarodowymi korporacjami i podmiotami świadczącymi usługi tłumaczeniowe;
- wykonywania specjalistycznych tłumaczeń pisemnych w zakresie trzech języków: polskiego, angielskiego oraz drugiego wybranego języka obcego (francuskiego, hiszpańskiego, niemieckiego, rosyjskiego lub włoskiego);
- wykonywania przekładu ustnego (konsekutywnego i symultanicznego).
Nasz program studiów obejmuje wdrażanie projektów tłumaczeniowych umożliwiających studentom nabycie doświadczenia w pełnieniu zróżnicowanych ról (menedżer projektu tłumaczeniowego, tłumacz, redaktor, lider zespołu itd.). W ramach programu organizowane są również regularnie spotkania z podmiotami zewnętrznymi w ramach tzw. Career Days („Seminarium: Między uniwersytetem a rynkiem usług językowych i tłumaczeniowych”), na których studenci, mając bezpośredni kontakt z przedstawicielami firm z branży językowej, tłumaczeniowej oraz szeroko rozumianej branży pracy globalnej dla „pracowników wiedzy” poznają uwarunkowania rynku pracy oraz zakres pożądanych kompetencji, umiejętności i kwalifikacji.
Możliwości dalszej edukacji
- Szkoła Doktorska, np. Szkoła Doktorska Nauk Humanistycznych
- Studia podyplomowe, np. studia podyplomowe Wydziału Filologicznego
- Studia II stopnia
Kontakt
Studia prowadzone są w Katedrze Przekładoznawstwa, która jest częścią Wydziału Filologicznego. Katedra ma swoją siedzibę w bliskiej odległości ścisłego centrum Krakowa, Biblioteki Jagiellońskiej i krakowskich Błoń. Z pytaniami dotyczącymi studiów możesz się zwrócić tu:
al. Mickiewicza 9A, pok. 408
31-120 Kraków
Telefon: (+48) 12 663 43 80
przeklad.filg.uj.edu.pl
filg.uj.edu.pl